‘하느님’과 ‘하나님’의 차이
신자들 중에 가끔씩 하나님이라는 말을 하시는 분이 계신다. 그러면 나는 그 자리에서 ‘하느님’으로 교정을 시켜 드린다. 하느님은 우리말로 하늘, 한자로는 천(天)의 존칭어인데 끝없이 펼쳐진 놓은 창공은 그것을 창조한 절대자를 상징하며 인류 종교 현상 속에서 가장 보편적으로 발견되는 종교적 표현이다. 그런데 창조주를 가톨릭에서는 ‘하느님’이라 하고 개신교에서는 ‘하나님’으로 호칭을 하고 있다. 그럼 차이점은 무엇인가?
원래 가톨릭에서는 ‘천주님’이라는 말을 써오다가 1971년 한국의 가톨릭과 개신교 학자들이 성서를 공동으로 번역하기로 합의를 하고 시작했다. 이때 예수 그리스도의 아버지이신 야훼를 ‘하느님’이라고 부르기로 결정했다. 이는 한국 고유 신앙과 우리 어법에 더 적절한 용어를 사용하자는 중요한 결정으로 양쪽에서 나름의 양보와 합의가 있었던 것이다.
그런데 이 합의를 일부 개신교를 제외하고 대다수의 개신교파에서 거부하고 자신들에게 그 동안 익숙하게 사용해왔던 ‘하나님’이라는 호칭을 주장해서 결국에는 야훼의 한국어 호칭에 대한 일치는 실패했다. 여기에는 그들의 나름대로의 계산이 있었던 것이다. 천주교나 불교가 우상숭배를 한다는 인상을 심어주고 자신들은 다신교가 아니라 유일신교라는 것을 강조하기 위해 ‘하나님’이라는 호칭을 주장했던 것이다. 그러나 야훼의 천(天)을 지칭하는 국가 표준말이 ‘하늘’이고 애국가도 엄연히 ‘하느님’이라고 되어 있으니 절대적으로 우리말에서는 하느님이라는 표현이 옳은 것이다.
그러나 정말로 중요한 것은 호칭으로 소모적인 다툼을 하기보다는 ‘하느님’이든 ‘하나님’이든 그것은 신앙과 아무런 관계가 없는 문제이며, 그 어떤 인간적인 언어와 단어로도 온 우주를 창조하시고 우리를 구원하시기 위해 당신의 생명까지도 내어놓으신 절대자이신 그분을 표현할 수는 없다는 사실이 더 중요한 것이다. 우리는 호칭 보다는 더 중요한 것이 있음을 알아야 한다. 이 세상에서 우리 인간을 구원할 수 있는 이름은 하느님 아버지의 사명을 받고 이 땅에 사람이 되어 오신 ‘예수 그리스도’ 뿐임을 믿고 그 이름에 우리 모든 희망을 둘 때 그때 비로소 그 이름으로 구원을 받을 수 있는 것이라는 점을 항상 명심해야 할 것이다.
“나는 네 아버지의 하느님, 곧 아브라함의 하느님, 이사악의 하느님, 야곱의 하느님이다.” 그러자 모세는 하느님을 뵙기가 두려워 얼굴을 가렸다(탈출 3,6).